CompanyRemote

Traducción Profesional de Thriller de Misterio (Español a Inglés) -...

Project-Based

Description

Estamos buscando un traductor experimentado para dar vida a un thriller de misterio en español de poco menos de 5000 palabras, transformándolo en un inglés fluido y cautivador. Es crucial que cada pista, pista falsa y giro de la trama mantenga su impacto original en la traducción. Por lo tanto, requerimos una traducción manual y reflexiva, sin el uso de herramientas CAT ni atajos de inteligencia artificial. El texto final debe leerse como si hubiera sido escrito originalmente en inglés, conservando completamente el ritmo y el suspense.

Entregables:

  1. Manuscrito completo en inglés, con formato reflejado.

  2. Una ronda de revisión para cualquier ajuste menor después de mi revisión.

Criterios de aceptación:

  • Suspense y tono fielmente conservados.

  • El diálogo debe sonar natural para los lectores nativos de inglés.

  • Gramática, ortografía y fluidez impecables en todo el texto.

Al presentar su propuesta, por favor, comparta su experiencia en la traducción de ficción similar de español a inglés, incluyendo ejemplos o enlaces que pueda compartir. También, proporcione un tiempo de entrega realista. Aunque el horario es flexible, nos gustaría establecer una fecha límite clara y confiable para ambas partes. Esperamos colaborar en esta emocionante traducción.

Category: Writing & Translation Subcategory: Translation How many words?: More than 5,000 words

Skills

TranslationProofreadingEditingFiction WritingSpanish TranslationEnglish TranslationCreative Writing

Want AI to find more roles like this?

Upload your CV once. Get matched to relevant assignments automatically.

Try personalized matching