Traducción Meticulosa de Novela Académica del Inglés al Español con...
Description
Se busca un traductor altamente cualificado para realizar la traducción completa de una novela del inglés al español. El proyecto requiere una versión meticulosa y pulida, específicamente adaptada para una audiencia académica hispanohablante. Es fundamental que la traducción mantenga un registro formal y el estilo académico original del libro, a la vez que se lea como una obra escrita originalmente en español. Se valorará la capacidad de preservar la profundidad y el matiz del contexto histórico que sustenta muchas escenas. Esto incluye la verificación y traducción cuidadosa de fechas, nombres de lugares y referencias específicas del período, asegurando que se integren de forma natural para un erudito. En casos donde no sea posible un equivalente directo, se esperan notas al pie concisas o aclaraciones entre paréntesis.
Los entregables incluyen:
Un manuscrito completo en español en un archivo editable (Word o Google Docs).
Uso constante de un tono formal a lo largo de todo el texto.
Tratamiento fiel de todas las referencias históricas, incluyendo la verificación de terminología, la traducción precisa de citas de archivo y la marcación de cualquier pasaje ambiguo para su revisión.
Un breve glosario o hilo de comentarios que destaque las decisiones cruciales de traducción, especialmente aquellas influenciadas por la precisión histórica.
Se agradece la experiencia con herramientas CAT como Trados o MemoQ para asegurar una gestión terminológica y un control de versiones eficientes. El manuscrito original se proporcionará tras la adjudicación del proyecto y se ofrecerá disponibilidad para aclaraciones rápidas. El objetivo es lograr una interpretación que resuene como si hubiera sido concebida en español desde el principio.
Category: Writing & Translation Subcategory: Translation How many words?: Less than 1,000 words
Skills
Want AI to find more roles like this?
Upload your CV once. Get matched to relevant assignments automatically.