Cebuano-English Personal Translation
Description
I have a short personal text—well under 1,000 words—that I need rendered clearly from Cebuano into natural-sounding English. No certification or notarization is required; I simply need an accurate, context-aware translation that preserves tone and nuance. The source file will be supplied in an editable format, and I would like the finished English version returned in the same layout.
If you are fluent in both Cebuano and English and can deliver a polished, idiomatic result with careful attention to detail and complete confidentiality, let’s get started. Budget: INR 600–1500 Skills: Translation, Editing, English Translation
Skills
EditingTranslationEnglish Translation
Want AI to find more roles like this?
Upload your CV once. Get matched to relevant assignments automatically.