Gujarati Contracts Translation
Description
I have a set of contracts and agreements originally drafted in Gujarati that must be rendered precisely into both Hindi / English. Because these are legal documents, every clause, definition, and term of art has to carry the same weight and intent in the target languages.
Your task XXXX XXXX: deliver clean, lawyer-ready translations that read naturally while staying 100 % faithful to the source wording. Familiarity with standard contract phrasing, section numbering, and common legal terminology in all three languages is essential, as I want the final versions to be ready for signature with no further rewriting.
Please handle the files confidentially and return:
• A short translator’s note flagging any ambiguous phrases you feel should be reviewed
If you are comfortable cross-checking against Indian contract law conventions and can turn this around promptly, let me know your timeline and any clarifying questions. Budget: INR 1500–12500 Skills: Translation, Legal, Proofreading, Editing, Contracts, Legal Writing, Legal Translation, Language Tutoring, English Translation, Gujrati Translator
Skills
Want AI to find more roles like this?
Upload your CV once. Get matched to relevant assignments automatically.